Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

Новости языкознания

По наводке egovoru прочла "Сквозь зеркало языка" Гая Дойчера
Книга типа "Слова о словах" Льва Успенского с поправкой на 60 лет развития лингвистики.
Интересна тем, что родной язык автора - иврит. Книга написана по-английски.
Есть на иврите ?
Может понравиться nomen_nescio, но он, наверно, уже сам откопал.
Автор пытается рассматривать влияние языка на мышление.
Подробно описывает историю вопроса и ученых, занимавшихся этим в последние 200 лет.
Кака воспринимали цвета греки времен Илиалы.
Как влияют на русских - отдельные названия цветов синий и голубой, чего нет в других европейских языках.
Но не сказать, чтобы пришел к каким-то определенным выводам.
Ну различают русские синее от голубого чуть быстрее, чем англичане. Влияние мизерно.

Гораздо интереснее - глава Эгоцентрические и географические координаты
Существует народ в Австралии кууку-йимитирр.
Его метод описания размещения объектов в пространстве звучит для нас до невероятности странно, и когда были открыты эти особенности кууку йимитирр, они вызвали к жизни широкомасштабный исследовательский проект по языку пространства.
Collapse )

Впрочем, того языка уже нет. Успели ли европейские ученые верно разобраться, как те аборигены объясняют типа "у меня ранена левая рука" ?
Может там - те же ошибка, как с происхождением слова "кенгуру" ?

Про род существительных - много, но в общем - то же, что у Успенского.

Collapse ).

Кстати
Но если вы, носители английского языка, почувствовали искушение посочувствовать тем, кто скован тяжкой ношей иррациональной родовой системы, подумайте еще раз. Я ни за что бы не поменялся с вами. Мой разум может быть отягощен случайным и нелогичным набором ассоциаций, но зато мой мир имеет так много того, чего вы полностью лишены, ведь ландшафт моего языка гораздо плодороднее, чем ваша сухая пустыня среднего рода.
Без родов - таки скучновато.
Но как подумаешь об иностранцах, изучающих русский.
5-летний русский ребенок без проблем говорит:
Дай мой мяч, мою куклу, моё платье, мои носки, моего зайца, моих солдатиков !
А также твой, его, ее, их, ваш, наш. Во всех 6 падежах.
Сколько форм у одного притяжательного местоимения.
Порадуемся за то, что уча иврит и тем более - английский, мы избавлены от такого ужаса.

Ждала от ивритянина объяснений, как обходиться при отсутствии глаголов совершенного/несовершенного вида.
Пресловутое:
- Выучил ?
- Учил...
Что-то он пытался на эту тему сказать в 6-й главе.
Да, автор знает, что в английском есть завершенное/продолжительное действие.
Но ему недосуг объяснить, как он обходится без него в иврите.